About

studio profile

est. july 2017

founder papaya

based in north america

We are a small group comprised of three permanent members: papaya, founder and head dev; Faust, copyeditor and proofreader; and Cherimoya, merch and assistant artist.

As for our identities, we’d prefer to maintain anonymity regarding the specifics—but milk+ visual is most certainly very gay!

magenta syringe

about us

milk+ visual is a doujin visual novel studio focused around developing dramatic yuri tales with women facing various troubles, both interior and exterior—in other words, menhera heroines often (but not always) in toxic or troubled relationships and/or dangerous situations. Our mascots are Magenta Milk, a nurse fanatic who likes to collect medical equipment, and her girlfriend Monochrome Matrimony, her fellow surgeon roleplayer who loves sharp objects.

Our first release, Soundless, has gained some notoriety among visual novel fans for its strong psychological horror, solid cast, and nostalgic interface. It is known to be the first English original visual novel to specifically advertise itself as “denpa”, a horror subgenre hailing from Japan that focuses on the deterioration of the human psyche, mental illness, cults, conspiracies, and school castes.

vision and acceptable usage

milk+ visual supports almost all deriative works and all language patches. We do not intend to incorporate, and we are anti-DRM. We encourage people to purchase our commercialized items if they are able to, and we try to price our titles as low as possible so many people can try them out. All of our titles come with a lot of accessibility options as well!

If you would like easy access to the source code so you may produce a translation patch, or would like to collaborate with us to incorporate multilingual options into official releases, please don’t hesitate to contact us. You are also free to request that we remove any official mentions of a translation patch if it would be dangerous to bring attention to it in your country.

While our terms are very liberal, we do have some restrictions on derivative works.

Want to publish something of ours or translate a title?
Contact us!